-01-
Watanuki: No!!
-02-
Side text: During a live broadcast, at the moment of the mother's condemnation, Kohane was slapped!! What does Watanuki, who has finally arrived, think!? What can he do!?
Staffer: Hey, you!
How did you get in?
Staffer: Come here!
-03-
Kohane-haha: You...!!
Staffer: Take the mother and daughter off the screen!
Staffer: Um...
Staffer: but...
Staffer: We got a complaint from the sponsors.
Sign: Advertisements now!! (T/N: CM stands for "commercial message". It's called the equivalent of an "advertisement break" in my language. What sounds good in English?)
Staffer: If we broadcast any further, there's no avoiding trouble.
Host: W-... Well then,
Host: it's time for advertisements!
-04-
Widow: Oo... Oo.
Widow: Oo...
Widow: Oo...
Widow: Oo...
Voice: That mother hit her!
Widow: Ooo...
Voice: So she was being mistreated after all!
Voice: Won't they catch her?
Voice: The police or whoever.
Kohane-haha: Y
Y
-05-
Kohane-haha: Y O U !! (T/N: This takes up all bubbles in the page, but it's pretty much unreadable with my usual formatting.)
-06-
Kohane-haha: You filled this child's head with these outrageous ideas, didn't you!!
Kohane: Kimihiro-kun!
-07-
Doumeki: Idiot!
Staffer: Ah...
Hey!
Kohane: Kimihiro-kun,
Kohane: let go of me.
Kohane: Kimihiro-kun.
Watanuki: Sorry.
Put up with this just a little longer.
-08-
Watanuki: Please apologize.
-09-
Kohane-haha: To you?
Who'd do that!!
Watanuki: Please apologize to Kohane-chan.
Kohane-haha: What
Kohane-haha: are you saying...!!
-10-
Watanuki: More than being beaten by anyone else,
Watanuki: being hurt by one's mother is no doubt the most painful.
Watanuki: So please apologize.
-12-
Side-text: With a sharp look and a warm embrace, Watanuki faces a cruel situation!! What conclusion will the "hitsuzen" that led him here bring about!?
Kohane-haha: Why!?
Kohane-haha: Why is this happening!!
Page 2: Wasei eigo television jargon. Oh, joy. ¬¬
Page 6: I'm getting a real kick out of how messed up these lines got because I didn't know who was saying what.
Page 8: You people have no idea how difficult it is to resist the temptation of slipping a "what you say" when I see this kind of line.
Anonymous
March 20 2008, 05:34:06 UTC 4 years ago
Perhaps "Cut to commercial" ? It's a little colloquial...
March 20 2008, 09:14:38 UTC 4 years ago
March 20 2008, 10:02:43 UTC 4 years ago
Thank you again for the translation! XD
Surely something will happen in the next chapters of both TRC and holic... O_o
March 20 2008, 11:37:21 UTC 4 years ago
Thanks for the translation.
March 20 2008, 14:32:00 UTC 4 years ago
we will have some chapters weekly i hope they finish this arc
and about the mother well i really hope the police take her
March 20 2008, 17:19:06 UTC 4 years ago
Second TV series starts in April, it'll be interesting to see how far they get.
March 20 2008, 19:51:38 UTC 4 years ago
March 20 2008, 20:43:42 UTC 4 years ago
!!! The audacity of that witch! I hate how she's taking out her problems on Kohane and Watanuki. I hope this concludes in the next chapter. >.<
(And on another note, the sound affect datsu that's repeated several times on pages 6 and 7, is that the sound affect used for hitting? If not, I'm kind of wondering why it's/they're even there...)
March 20 2008, 23:45:02 UTC 4 years ago
Anonymous
March 21 2008, 21:33:00 UTC 4 years ago
Spoilers for 153 are out.
In case you forgot there's another chapter coming next week, the spoilers are already out.
Cheers.
March 22 2008, 02:12:25 UTC 4 years ago
Re: Spoilers for 153 are out.
where can I find these spoilers?! i wanna know what happens next.March 22 2008, 02:21:17 UTC 4 years ago
Re: Spoilers for 153 are out.
Here in English and here in Japanese.