Ashura ([info]ashura_sama) wrote,
@ 2008-03-20 01:08:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Current mood: tired
Current music:State of Emergency (Code Geass OST 2)
Entry tags:translation:xxxholic

xxxHolic, chapter 152
After losing my patience and my brain to Tsubasa 185, this chapter was incredibly easy.


Chapter 152

-01-

Watanuki: No!!

-02-

Side text: During a live broadcast, at the moment of the mother's condemnation, Kohane was slapped!! What does Watanuki, who has finally arrived, think!? What can he do!?

Staffer: Hey, you!
How did you get in?

Staffer: Come here!

-03-

Kohane-haha: You...!!

Staffer: Take the mother and daughter off the screen!

Staffer: Um...
Staffer: but...

Staffer: We got a complaint from the sponsors.
Sign: Advertisements now!! (T/N: CM stands for "commercial message". It's called the equivalent of an "advertisement break" in my language. What sounds good in English?)
Staffer: If we broadcast any further, there's no avoiding trouble.

Host: W-... Well then,
Host: it's time for advertisements!

-04-

Widow: Oo... Oo.
Widow: Oo...
Widow: Oo...

Widow: Oo...
Voice: That mother hit her!
Widow: Ooo...

Voice: So she was being mistreated after all!

Voice: Won't they catch her?
Voice: The police or whoever.

Kohane-haha: Y
Y

-05-

Kohane-haha: Y O U !! (T/N: This takes up all bubbles in the page, but it's pretty much unreadable with my usual formatting.)

-06-

Kohane-haha: You filled this child's head with these outrageous ideas, didn't you!!

Kohane: Kimihiro-kun!

-07-

Doumeki: Idiot!
Staffer: Ah...
Hey!

Kohane: Kimihiro-kun,
Kohane: let go of me.

Kohane: Kimihiro-kun.
Watanuki: Sorry.
Put up with this just a little longer.

-08-

Watanuki: Please apologize.

-09-

Kohane-haha: To you?
Who'd do that!!

Watanuki: Please apologize to Kohane-chan.

Kohane-haha: What

Kohane-haha: are you saying...!!

-10-

Watanuki: More than being beaten by anyone else,
Watanuki: being hurt by one's mother is no doubt the most painful.

Watanuki: So please apologize.

-12-

Side-text: With a sharp look and a warm embrace, Watanuki faces a cruel situation!! What conclusion will the "hitsuzen" that led him here bring about!?

Kohane-haha: Why!?

Kohane-haha: Why is this happening!!


Page 2: Wasei eigo television jargon. Oh, joy. ¬¬

Page 6: I'm getting a real kick out of how messed up these lines got because I didn't know who was saying what.

Page 8: You people have no idea how difficult it is to resist the temptation of slipping a "what you say" when I see this kind of line.



(Post a new comment)


(Anonymous)
2008-03-20 05:34 am UTC (link)
>Sign: Advertisements now!! (T/N: CM stands for "commercial message". It's called the equivalent of an "advertisement break" in my language. What sounds good in English?)

Perhaps "Cut to commercial" ? It's a little colloquial...

(Reply to this)


[info]cutesherry
2008-03-20 09:14 am UTC (link)
Thanks for the translation Ashura!!! ^___^

(Reply to this)


[info]crying4themoon
2008-03-20 10:02 am UTC (link)
It's usually "commercial break" in (American) English. But I think it depends on the region here, too. I'm from the Midwest, so...

Thank you again for the translation! XD
Surely something will happen in the next chapters of both TRC and holic... O_o

(Reply to this)


[info]snowaltz
2008-03-20 11:37 am UTC (link)
We have it as commercial break where I live (Singapore) too. We use British English usually.

Thanks for the translation.

(Reply to this)


[info]ariadnechan
2008-03-20 02:32 pm UTC (link)
thanks ashura sama!
we will have some chapters weekly i hope they finish this arc

and about the mother well i really hope the police take her

(Reply to this)


[info]vashfanatic
2008-03-20 05:19 pm UTC (link)
And meanwhile the self-made widow swoons in the background...

Second TV series starts in April, it'll be interesting to see how far they get.

(Reply to this)


[info]u_fobic
2008-03-20 07:51 pm UTC (link)
thanks for the traslation!!!

(Reply to this)


[info]jurassicpeach
2008-03-20 08:43 pm UTC (link)
Thank you for the translation!
!!! The audacity of that witch! I hate how she's taking out her problems on Kohane and Watanuki. I hope this concludes in the next chapter. >.<
(And on another note, the sound affect datsu that's repeated several times on pages 6 and 7, is that the sound affect used for hitting? If not, I'm kind of wondering why it's/they're even there...)

(Reply to this)


[info]kinoha
2008-03-20 11:45 pm UTC (link)
Thank you!!

(Reply to this)

Spoilers for 153 are out.
(Anonymous)
2008-03-21 09:33 pm UTC (link)

In case you forgot there's another chapter coming next week, the spoilers are already out.

Cheers.

(Reply to this) (Thread)

Re: Spoilers for 153 are out.
[info]empressmaude
2008-03-22 02:12 am UTC (link)
where can I find these spoilers?! i wanna know what happens next.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: Spoilers for 153 are out.
[info]ashura_sama
2008-03-22 02:21 am UTC (link)
Here in English and here in Japanese.

(Reply to this) (Parent)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…