Kyo ([info]ashura_sama) wrote,
@ 2007-08-26 19:36:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Current mood: frustrated
Current music:Theme of Laura ~ reprise (Silent Hill 2 OST)
Entry tags:translation:xxxholic

xxxHolic, chapter 143
Raws at [info]cloud9_alice's.


Chapter 143

-01- (splash: Yuuko)

"In your family name
lies an important meaning."

Watanuki is written like April 1st.
As the same birthday as Sakura and Shaoran, that number is the hitsuzen called family name.
In the middle of many dreams, where will
the enigma hidden in that name lure
Watanuki, who continues to wander...?


-02-

Side text: Dozing off several times over, Watanuki has a dream. Today is supposed to be the fun school life, but what in the world is this boy!?

Bone-kun: You okay with not going shopping today? (T/N: The literal line has no negative in it, but within the context I'm not seeing any other way to interpret it.)
We'd carry the goods together.
Watanuki: It's okay.
I already went yesterday.

Bone-kun: How's it been lately?
Watanuki: They have decreased a lot, the sightings.

Watanuki: And the ones that chase me and stuff are almost gone.
Bone-kun: And that?

-03-

SFX: mishi- (T/N: Creak.)

SFX: mishi- (T/N: Creak.)

SFX: mishi- (T/N: Creak.)
SFX: mishi- (T/N: Creak.)

-04-

Watanuki: ......

SFX: dosun (T/N: Thump.)
Watanuki: Uwaah!

-05-

Watanuki: Since then, they came many times, but
Watanuki: not anymore.

Bone-kun: And that?

Watanuki: It's ending. (T/N: Not sure on this one. The verb has a couple of possible meanings and I'm a bit lost on the context.)
SFX: sasa- (T/N: Quick movement.)

Watanuki: !!

-06-

Watanuki: That was just then.
Bone-kun: It wasn't following you?
Watanuki: Right.

Bone-kun: Then, and that?

-07-

Watanuki: Let's see, I wonder what to make for today's dinner...

Watanuki: Wah!
SFX: zun
Watanuki: An earthquake!?

Watanuki: Eh?

Watanuki: Eh?

-08-

Watanuki: That, I don't know yet.
Wonder what it could have been.

Bone-kun: And that?

Telephone: Hello?

-09-

Telephone: Hello?

Telephone: Hello?

Telephone: Hello?

Bone-kun: You didn't answer, did you?
Watanuki: Right.
Bone-kun: If so, it's all right.
Watanuki: With that sort of thing, why mustn't I answer?
Bone-kun: Because if it knew that you noticed, it'd do it more and more.

Watanuki: ... Sure.

Watanuki: But...
Watanuki: for me not to answer even if they're calling...

-10-

Bone-kun: Saddens you?
Watanuki: ... Yeah.

Bone-kun: Then, you must answer.

Watanuki: ... Eh?

-11-

Watanuki: ... You...
gave me a piece of bone before...
Watanuki: You said... you passed on... (T/N: Here's what my dictionary gives for the word he used: "enter Nirvana; become a Buddha; go to heaven; rest in peace; die (peacefully)".)
that day...

Bone-kun: That's right, Kimihiro.
On the day that's the same as your precious family name.
Watanuki: Then, why...

-12-

Bone-kun: Because it's a dream.

Bone-kun: Because
Bone-kun: this is a dream.

-13-

SFX: riririn (T/N: Ring.)

SFX: riririn (T/N: Ring.)
SFX: riririn (T/N: Ring.)

Bone-kun: I wonder if after me you'll meet yet someone else in dreams.
Bone-kun: You'll meet various people, all in dreams.
As though in a final goodbye.
SFX: riririn (T/N: Ring.)
SFX: riririn (T/N: Ring.)

-14-

Bone-kun: Are you okay with that?

Bone-kun: You have to answer.
SFX: ririririririn (T/N: Ring.)
Bone-kun: Though that's painful.

Bone-kun: For the sake of the people connected to you,

SFX: riririririn (T/N: Ring.)
Bone-kun: and

Bone-kun: for your own.
SFX: gasha (T/N: Click.)

-15-

Telephone: Don't disappear.

-16-

Side text: Meeting again and again in dreams, the bonds until now. Why "don't disappear", why must Watanuki be present!? Why...!?

Bottom text: What is the future seen by the pupils that were opened with tears!? Hitsuzen, towards the must-see next issue!!


I can't freaking believe I read 少女 instead of 少年 on Friday! *facepalm*

So, I think this warrants a question on the use of いい for my list. Haha, I'm starting to be thankful I have more than one lesson for this.

Bone-kun is creeping me out with so many, "あれは?"

I hope that, "Hello?" isn't too strange in the phone bits. Look at my English domain weaknesses biting me! T_T

Page 15 is teh creepy. Reminds me of Harry Mason picking up the phone in the school in the first Silent Hill game. Does this make Shaoran == Cheryl? Or is it Shaoran == Alessa? (I'm more for the Alessa one. GAH! The parallels are killing me!)



(Post a new comment)


[info]laurus_nobilis
2007-08-26 11:34 pm UTC (link)
Thanks a lot for the translation! :D

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-26 11:43 pm UTC (link)
You're welcome!

(Reply to this) (Parent)


[info]olena_sama
2007-08-26 11:36 pm UTC (link)
Thank you very much for the fast translation.
As for the chapter I must say, that I can't understand almost anything.All these hints are going to make my head collapse of oveload.
But anyway thank you VERY much for doing this hard work!

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-26 11:44 pm UTC (link)
This chapter really was confusing. Too many scene changes. And what the heck is up with that telephone? O_O

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]olena_sama, 2007-08-26 11:58 pm UTC
(no subject) - [info]ashura_sama, 2007-08-27 12:04 am UTC

[info]jjblue1
2007-08-26 11:37 pm UTC (link)
I've been waiting for the translation so impatiently and now I kind of feel scared by it.
Somehow it's creepy but it gives me the feeling the two previous episodes as well were dreams...
Damn, now I'm starting to worry...

and as usual... do you mind if I translate it?

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-26 11:50 pm UTC (link)
Holic-style creepiness is pure pwnage. ^_^

and as usual... do you mind if I translate it?
Can you hold it for about 18 hours? I'm not too sure about that first line from page 2, and by then I'll have had a chance to clear up the doubts.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]jjblue1, 2007-08-26 11:56 pm UTC
(no subject) - [info]ashura_sama, 2007-08-26 11:57 pm UTC
(no subject) - [info]jjblue1, 2007-08-27 01:00 am UTC
(no subject) - [info]ashura_sama, 2007-08-27 06:30 pm UTC
(no subject) - [info]jjblue1, 2007-08-27 08:52 pm UTC

[info]boneknit
2007-08-26 11:38 pm UTC (link)
Thank you for the translation! Though I admit I really still am very confused. Do you think it means anything that Watanuki's pinky is folded down like that in the last panel? The side text actually seems to be indicating some kind of explanation for what the heck has been going on (was this issue the future?) in the next installment, but I feel worried.

Next week, why are you so far...

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-26 11:54 pm UTC (link)
I noticed the pinky thing too. Of course, I just happened to notice it in that panel, so I'll have to look through the past chapters to see if it looks strange in any way. The only thing I think it means is that the last panel must have been the real world, because Watanuki is suffering the effect of Yuuko's being unable to "save" his pinky back when he fell from the 1st floor window at school.

Spoiler person, why are you so vague...

(Reply to this) (Parent)


[info]epicureal
2007-08-26 11:46 pm UTC (link)
THIS MAKES EVEN LESS SENSE~~~~~ DDDDDDD:

Are CLAMP being really obtsue, or am I just really stupid? XD

Thank you so very very much for the super-speedy translation ♥♥♥

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-26 11:56 pm UTC (link)
"Sense" is for the weak! XD

More likely CLAMP is being ultra-super-cryptic and we're being ultra-super-blind because the answer will probably turn out to have been under our noses all the time.

(Reply to this) (Parent)


[info]moonaft
2007-08-27 12:03 am UTC (link)
Thanks for the translation!
So.. what was the dream? I think I'm going to have to see the scans to understand. At least that ghost dude showed up again. I thougt his chapter was filler, but it goes to show that nothing is totally filler in Holic.

Do you mind if I friend you?

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-27 12:08 am UTC (link)
I think Watanuki only woke up at the end of the chapter, but I'm not sure whether the dreams extended for the past chapters as well. As I said to [info]boneknit, maybe checking Watanuki's pinky in past chapters can provide some clues.

Do you mind if I friend you?
No problem.

(Reply to this) (Parent)


[info]caliga
2007-08-27 02:12 am UTC (link)
Well, that was confusing. But, it was nice to see Bone-kun again. >: What's the significance of the pinky?

DONT DISAPPEAR WATANUKI.

I wonder if Watanuki will meet his parents in his dreams?

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-27 05:28 am UTC (link)
Other than the fact his pinky is kinda not working anymore after the accident, I have no idea what it amounts to in practice. I mean, okay, no more yubikiri, but that doesn't mean he is any less trusty, right?

I'd really like to know -why- Watanuki is at risk of disappearing.

(Reply to this) (Parent)


[info]la_vie_noire
2007-08-27 02:28 am UTC (link)
Wow. Thank you for translating!

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-27 05:28 am UTC (link)
You're welcome!

(Reply to this) (Parent)


[info]lodelco
2007-08-27 03:31 am UTC (link)
This chapter is giving me the creeps. Very surreal, reminds me of Silent Hill too but a whole lot more.

Usually when this happens you later find out that the main character is sorta deadish and he has to go to either heaven or hell or is trapped in a dream.

I'm wondering though, if Bone-kun is already dead and Watanuki is dying there should be no need for Watanuki to meet him to say goodbye... I just had a thought! What if Bone-kun is there to collect Watanuki? DX

Since the April 1st thing is being thrown in our faces maybe theres some superstition or folklore tied to it that CLAMP might be using.

Oh and do you think this has anything to do with R!Syaoran saying he was dying?

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-27 05:45 am UTC (link)
If you're talking about that line in the TRC spoilers, did we get information on who exactly was saying it? The use of the kanji suggests not Fai, but I don't trust the spoiler person to have typed the line accurately.

The thing with Watanuki is, I think "disappearing" is much more than just "dying". "Disappearing" wouldn't even leave a soul behind to reincarnate or hang out in the dream world. If chapter 132 is a hint in that direction, it wouldn't even leave memories of him.

Hmmm, April 1st... It could be a superstition, but in that case I'd think it's something more general and which affects Kohane as well. I think it's specifically linked to Sakura and the birthdate she gave to other Shaoran. Haha, I still haven't let go of the idea that Watanuki has the clone's real soul.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]lodelco, 2007-08-27 07:17 am UTC
(no subject) - [info]ashura_sama, 2007-08-27 07:48 am UTC

[info]yaired
2007-08-27 04:11 am UTC (link)
Thank you very much for the translation :)

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-27 05:29 am UTC (link)
You're welcome!

(Reply to this) (Parent)


[info]jenny_1260
2007-08-27 05:31 am UTC (link)
HOLICUPDATEYAY!! Thanks sooo much for the translation!!

Wow.... final goodbye... something MUST happen soon... these crazy cryptic hints MUST stop.....

I'm wondering who was on the phone now. Could it be r-Syaoran, or an 'aspect' of him? He said the same thing in that chapter when he appeared in Watanuki's dream, didn't he?

Hmm... I actually forgot about the pinky, the little thing XD

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-27 05:49 am UTC (link)
Yes, the "don't disappear" was exactly like Shaoran said it when he appeared to Watanuki, same typesetting and panelling even. Though if it was Shaoran saying "hello" all the other times, why didn't Watanuki recognize the voice? Did the phone garble it, or did he forget what it sounded like?

*had forgotten about the pinky too*

(Reply to this) (Parent)


[info]ariadnechan
2007-08-27 06:51 am UTC (link)
wow thank you i have problems with my computer and i can't see this wow thanks!!!!

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-27 06:55 am UTC (link)
You're welcome!

What happened, is your .rar extractor acting up?

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]ariadnechan, 2007-08-27 12:56 pm UTC

[info]r_u_k_i_a
2007-08-27 07:41 am UTC (link)
Thank you for the translation.

This is all very confusing. Watanuki has once been on the verge of disappearing, during the ghost!lady arc. Back then Yuuko told Doumeki on the phone that Watanuki is going to disappear if he keeps on meeting the woman. Maybe she was the one calling Watanuki right now, not r!Syao *muses*

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-27 07:58 am UTC (link)
Though the idea of Watanuki not taking her call until the end is a bit unsettling... Despite the parallels with Shaoran's "don't disappear", I like the idea of the voice on the other side of the phone being Watanuki-papa's. It'd explain not taking the call (he forgot the name, so why not the voice) and the tears, too.

Also, Yuuko doesn't use the imperative like that. It's too 男らしい for her.

(Reply to this) (Parent)


[info]kannuki_neru
2007-08-27 11:09 am UTC (link)
Thank you for the translation! I really loved this chapter, the atmosphere was brilliant and unsettling.

It seems that Watanuki is finally awake on the last page although we never know for sure D:

The thing that can't stop bothering me is that mirror image. It could be just a fancy, meaningless thing to show how surreal the whole thing is but I can't shake off the feeling that it's something more.

I always link the pinky finger with all this concept of soulmates bound by red threads (it's wrapped around the pinky fingers). I wonder what else it could mean.

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-27 11:31 am UTC (link)
Yup, this chapter was awesome. I wish I could write stuff like that.

And indeed, the mirror thing was freaky. And it already looked weird in the page before that. Maybe it's just my spatial sense messing things up, but the angle of Watanuki's head looked like it was a bit off before the reflection freaking turned in the opposite direction. But if we think about it, probably none of the incidents are meaningless.

I had totally forgotten about the red threads! I wonder if Watanuki's "losing" his pinky could mean that he can't have a soulmate anymore. (Poor Doumeki. T_T)

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]kannuki_neru, 2007-08-27 01:08 pm UTC

[info]snowaltz
2007-08-27 12:23 pm UTC (link)
Thanks for the translation!

I hope we will get some answers next week, seeing that Watanuki is in Yuuko's place when he woke up.. And seeing him cries makes me sad *shakes head*

(Reply to this) (Thread)


[info]snowaltz
2007-08-27 12:27 pm UTC (link)
Hmm, does this chapter also mean that the spirits don't chase after Watanuki anymore? Is that Doumeki's blood working?

(Reply to this) (Parent)(Thread)

(no subject) - [info]ashura_sama, 2007-08-27 12:43 pm UTC
(no subject) - [info]snowaltz, 2007-08-27 12:59 pm UTC

[info]mangust
2007-08-27 01:37 pm UTC (link)
Ah, that was a wonderful chapter! I've waited for Bone-kun to appear and here he is in grown-up form =) (so cute, reminds me Ramen-kun from School Rumble). Thank you for translation ^_^

"Kieru na" is a masculine way of speaking, right? Looks like Doumeki to me, but could be Shaoran too. I suppose, Watanuki's father would use more polite speach.

The chapter is very clear in comparison with previous ones. One and two-line panels helps a lot.

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-27 06:28 pm UTC (link)
Yup, "kieruna" is considered masculine. Doumeki uses this kind of imperative, and so does Shaoran. I don't think it's unlikely for Watanuki-papa to speak like that, unless Watanuki-papa is yet another Clow-form. (It never ceases to amuse me how CCS Fujitaka attached a -san to Nadeshiko's and Sakura's names.)

(Reply to this) (Parent)


[info]yuukosan
2007-08-27 06:51 pm UTC (link)
Hello Ashura! *-*
Thanks again for traslation! I begin to traslate by myself, but I'm so slow! XD

Well, I don't remember anything about Bone kun...what was the previous chapter in which he appeared? I did not remember! ç__ç

Well, this time is really creepy, more than last chapters, and so so much not CLEAR, AT ALL! All the story about the "things" that makes noise, the phonecall, this cursed family name...but one day we will know!! Maybe one day we will understand! *begins to try to convince herself that one day all will be clear, and this day is near*.

Next time, maybe, will be the last until the release of tankoubon, so until october. I hope something coerent and gorgeous will happen!

(Reply to this) (Thread)


[info]ashura_sama
2007-08-27 07:19 pm UTC (link)
Yo! ^_^

Bone-kun appeared in an earlier volume, and in episode 24 of the anime, though I think he did a bit more in the anime than in the manga. (But the "dying on April 1st" stuff was the same.)

October? Seems so far off... T_T

(Reply to this) (Parent)

Maybe it's out of place here...
(Anonymous)
2007-08-28 04:39 pm UTC (link)
... but I'm just writing to inform you that the new Tsubasa chapter is out at

http://cloud9-alice.livejournal.com/17030.html#cutid1

-- Glinda

(Reply to this) (Thread)

Re: Maybe it's out of place here...
[info]ashura_sama
2007-08-28 04:46 pm UTC (link)
I had already seen it (happened to refresh my Friends Page and [info]su_chan posted about the release), but thanks anyway.

I don't know whether I can get the translation up before I have to go to school, though, because I'm time-sharing between the translation and playing advisor to kaa-san.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: Maybe it's out of place here... - (Anonymous), 2007-08-28 04:52 pm UTC

[info]clamp_yuuko
2007-09-09 12:02 pm UTC (link)
Creeeepy! Bone-kun is scary! And the line "As though in a final goodbye." *shivers* Watanuki don't disappear! This makes me think more and more that poor Watnauki-kun is doomed T_T

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…